منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - ♥::::::♥ أغاني الأفلام الهندية بترجمة عربية ♥::::::♥
عرض مشاركة واحدة
قديم 24 / 06 / 2011, 19 : 08 PM   #39
القدس عربية 
الإدارة
 
الصورة الرمزية القدس عربية
 
تاريخ التسجيل: 12 / 03 / 2010
الدولة: فِلِسطيـــني
المشاركات: 19,012
معدل تقييم المستوى: 20
القدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond repute
ترجمة الاغنيه ....
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
من فلم
Salaam-e-ishq
ترجمة العضوة قلبي سالو

Ishq haay
ياحبيبى
My greetings to the kohl of your eyes
تحياتى اى الكحل فى عينيكى

Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam

تحياتى الى الغيوم التى بشعرك

Ghayal karde mujhe yaar, teri paayal ki chankaar
صوت رنات حليك يقودنى الى الجنون


Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
ايتها الجميله تحياتى الى كل شئ ساحر فيكى

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
سلام الحب الحب الحب سلام الحب

Teri mastani anjani baton ko mera salaam
تحياتى الى كلامك المجنون

Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
تحياتى الى هزه اليله المليئه بالالوان

Khabon mein kho gaee main, deewani ho gaee main
انى ضائعه فى احلامى انى اكاد اجن من اجلك

Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
ايها الفتى الوسيم تحياتى الى كل شئ ساحر فيك

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
سلام الحب الحب الحب سلام الحب

Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
الوان الحنه الموجوده فى يديك هى دليل على

Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
انك قد وجدت فتى احلامك

Meri banno pyari pyari, sari dunya se pyari
ان عروسنا اجمل عروس فى الكون كله

Take her away in a palanquin dolya
سوف تزهب فى موكب رائع مع عريسها

dolya
عريسها

Teri meri nazar jo mili pehli baar
عندما تلاقت عيوننا لاول مره

Ho gaya ho gaya tujhse pyaar
احسست انى غارق فى حبك

Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar
انى اتسال كيف قلبك استطاع ان يمتلك حياتى

main tujhpe kiya aitbaar
لقد وضعت كامل ثقتى بين يديك

Main bhi to tujhpe margaee
انى افضل الموت من اجلك

Deewanapan kya kargaee
لقد اصبحت مجنونه بك

Meri har dhadkan betaab hai
احس ان دقات قلبى تتسارع

Palko vich tera khaab hai
ارى بعيون احلامك

jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam
تحياتى الى حبيى الزى تسلل الى واصبح كل حياتى

Salaam-e-ishq
سلام الحب

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
سلام الحب الحب الحب سلام الحب

Main tere ishq mein do jahaan vaar doon
انى مستعد ان اموت مرتين من اجل حبك

mere vaadein pe karle yakeen
ارجو ان يكون لديك الثقه فى زلك

Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan
ان السماء والارض يقولون

Tere jaisa duuja nahin
انه لا يوجد احد مثلك

Aise jaadoo naa daal ve
لاتلقى بكلامك المسحور على


Na aoon main tere naal ve
انى لن اقع بتلك الكلمات

Jhuti taareefein chor de
توقف عن قول كلامك المزيف

Ab dil mere dil se jorde
دع القلوب تتلاقى طبيعيا

Jo abhi hai dil se nikli uss dua ko salaam
تحياتى الى حبك الزى صرحت به الان

Salaam-e-ishq
سلام الحب

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
سلام الحب الحب الحب سلام الحب

Rab se hai ilteja maaf karde mujhe
انى اصلى الى الله وارجو ان تسامحينى

Ai meri soniye na khabar hai tujhe
ياعزيزتى هل تعلمين

Tujhse kitni mohabbat karoon
كم انى احبك

Tere bin sab kuch benoor hai
من دونك لا ارى النور ابدا

Meri maang mein tera sindoor hai
انى فخوره لانى زوجتك

Saanson mein yahi paighaam hai
كل نفس من انفاسى يرسل لك رساله

Mera sab kuch tere naam hai

كل شئ املكه فهو من اجلك

Dhadkano mein rehne waali soniye ko salaam
تحياتى الى الجميل الزى يعيش بداخل قلبى
القدس عربية غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس