منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - ترجمة افضل اغاني عندي من Umrao Jaan
عرض مشاركة واحدة
قديم 16 / 02 / 2007, 18 : 06 PM   #1
مدام خان
عضو نشيط |●~
 
الصورة الرمزية مدام خان
 
تاريخ التسجيل: 25 / 09 / 2006
الدولة: Australia
المشاركات: 109
معدل تقييم المستوى: 1
مدام خان is on a distinguished road
ترجمة افضل اغاني عندي من Umrao Jaan

ظننت اني حبيبة خائنه
* * *
لاتسيئ فهمي يا حبيبي
ان القلب رقيق ولاتجرحة بهذة الطريقه
اذا انك لاتحب الدموع في عيوني
اذن لاتجرحني لاتضايقني

ان القلب رقيق ولاتجرحه بهذة الطريقه
اتهام خاطئ

نصيبك لاحد اخر ليس لي
اذا انها الحقيقة لاتخبرني بها

ان القلب رقيق ولاتجرحة بهذه الطريقه
اتهام خاطئ

جأت الان وجلست الان وستغادر الان
لاتاتي فقط لكي تفي بوعودك

ان القلب رقيق ولاتجرحة بهذه الطريقه
لاتفهمني ياحبيبي خاطئ.
kaun kiska yahaan bhala samjha
Humne kua samjha, tumna kya samjha
Bewafa humne tumko samjha sanam
Jumne humko bhi bewafa samjha

Jhute ilzaam meri jaan lagaya na karo
Dil hai nazuk issey tum aise dukhaya na karo

Jhute ilzaam...............

Meri aankhan mein jo achche nahin lagte aansoon
Joh jalaaya na karo, mujhko sataaya na karo

Jhute ilzaam................

Tum kissi aur ki kismat mein ho
tum mere nahin
Yeh agar sach bhi hai tah
mujhko bataaya na karo

Jhute ilzaam.................

Abhi aaye ho, abhi baithe, abhijaate ho
Sirf ek rasm nibhaane ko toh aaya na karo

Aa aa aa....................

Jhute ilzaam
Ya toh tawir bataaya mere sal khwalon ki
Ya koi khwal in aankhon dikhaya na karo

Jhute ilzaam

********************************
Pehle Pehel
شعرت بالخجل عندما اقتربت مني
انني اعرف سر قلبك
انها المره الاولى لك
وانها المره الاولى لي ايضا
ازدهرت قلوبنا عندما تقابلت عيوننا
كما انهم تمايلو

انها المره الاولى لك
وانها المره الاولى لي ايضا

اليد فوق اليد في هذه اليله الرومانسيه
الى اين وصلنا اثناء الحديث

حلمت بهذا بمجرد مقابله واحدة فقط
وان قلبي ينبض وكلانا نشعر بالقلق

الحب ارتباط الحب نصيب الحب سهم الحب ادمان
الحب مثل الخمر وصببت الخمر علي

انها المره الاولى لك وانها المره الولى لي ايضا

tum jo paas aagaya, Hum jo sharma gaya
Raaz e dil paagaya
Tum bhi pehle pehel hum bhi phle pehel
pal nighaaya mili dil mein kaliyan khili
paise lehra gaye

Nasla ki raat meun haath hai haath mein
Baat hi raat mein baat pahunchi kahan
Ek mulaqaat mein...dekha yeh khwal tah
dil hai betaal toh dono ghabra gaye

ishq zanjeer hai ishq taqdeer hai
Ishq ek teer hai ishq ke khwaab ki
Ishq tabeer hai jiska dil naam hai
Woh toh ek jaam hai jaam shalka gaye

*********************************

Behka Diya Hamein

اللحظه التي نلقي بالنظر الي وكأنك تسيطر علي
وانت تعتقدين انني ارى حلم
كيف لي ان اشكي ظلم الى الحياة
الحياة التي جعلتنا قريبين من بعضنا

هناك ثمل في عينيك وموج في شعرك
محيط شبابك انت جعلتيني مدرك له
عالم الرغبات وحكاية الحب

ماذا يمكن ان اقول لقداعطيتني كل شئ

في المشهد الذي يفقد فيه طائر لون الماء
الى اي محطة احضرتني
لقد حل فصل الربيع بسببك
لقد كنت وفيه معي لقد احييتني

اللحظه التي نلقي بالنظر الي وكأنك تسيطر علي.

Dekha hamein kuch aise ki
bhka diya hamein
Tumne toh khwal dekhna
sikhla diya hamein
Ls aindagi se kais
sitam ka gila kare
Lis zindagi ne aapse
milwa diya hamein

Aankhon nein hai nashile
bhanwar zulf mein leher
Aankhon mein hai nashil bhanwar
zulf mein leher Dariya yeh kaisa
husn ka dikhla diya hamein

Armaanon ka jahaan, mohabbat
ki dastaan armaanon ka jahaan
mohabbat ki dastaan

Hum kya kahein ki aapne kya kya
diya hamein dekha hamein kuch aise
ki behka diya hamein

Manzar tamaam rang mein duley huey se hai
Iunmne yeh kis makaam pe pahuncha diya hamein

Yeh aap hai ki aaya hai mausam
bahaar kayeh app hai ki aaya hai
mausam bahaar ka
shaadlal kar diya hamein bhka diya
hamein
Dekha kar diya hamein bhka diya
hamein
Tumne kar diya hamein bhka diya
hamein
ls zindagi se kaise sitam ka gila kare
lis zindagi ne aapse milwa diya hamein


ان شاء الله تعجبكم اني اموت في هذه الاغاني احب طراز قديم الهندي لحن وايقاعات وكل شي


مدام خان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس