واخيرا هون الترجمة الكاملة الاغنية الرائعة والجملية جداااااااااااا Saiyaara Main Saiyaara (يعني كوكب انا كوكب - كوكب السيارة من الجموعة الشمسية وهي كلمة اوردو ) من فلم Ek Tiger Tha (كان هناك نمر )
الترجمه الاغنية كاملة بتمنى تنال اعجابكم
aasmaan, tera mera hua
khwaab ki tarah dhuaan dhuaan
aasmaan, tera mera hua
saans ki tarah ruaan ruaan
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
سمائك وسمائي
اصبحتها دخان . متل الحلم
سمائك وسمائي
تنتشر في كل مكان مثل الانفاس
تريدين ذهاب , أذهبي
سوف تجديني
الانك تتألفي من سمائي و ظلالي
كوكب , انا كوكب الان
كوكب وانت ايضا كوكب الان
ستقابل مرة اخرى في عالم النجوم
tu jo mila to yoon hua
ho gayi poori adhoori si dua
tu jo gaya to le gaya
sang tere mere jeene ki har wajah
منذ لحظة اجتمعنا
وكأن رغبة بالوفاء ما بيننا غير موجود
وكأنك ذهبتي واخذت معك ايضا
كل سبب لي للبقاء على قيد الحياة
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
اينما ذهبتي
الانك تتألفي من سمائي و ظلالي
كوكب , انا كوكب الان
كوكب وانت ايضا كوكب الان
ستقابل مرة اخرى في عالم النجوم
tum pe miti, tum se bani,
tum se hua hai haan khud pe yakeen
tu jo nahi to na sahi,
main hoon yahan to
tu hai yahin kahin..
انا ضحيتك . انا الذي جعلتني او عملتني
من خلال دعاء الى الله لي
من خلالك انت فقط انا أمن بذاتي
فإذا انا هنا
فإنتي اكيد بمكان قريب هنا
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
اينما ذهبتي
الانك تتألفي من سمائي و ظلالي
كوكب , انا كوكب الان
كوكب وانت ايضا كوكب الان
ستقابل مرة اخرى في عالم النجوم
أنتهت الاغنية
http://www.youtube.com/watch?v=qWRNinVfMmI