منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - ♥::::::♥ أغاني الأفلام الهندية بترجمة عربية ♥::::::♥
عرض مشاركة واحدة
قديم 23 / 04 / 2011, 50 : 08 AM   #14
القدس عربية 
الإدارة
 
الصورة الرمزية القدس عربية
 
تاريخ التسجيل: 12 / 03 / 2010
الدولة: فِلِسطيـــني
المشاركات: 19,012
معدل تقييم المستوى: 20
القدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond repute
ترجمة أغنية Is Pal كاملة من فيلم Aaja Nachle
بطولة مآدهوري , كونآال كآبور , كونكونا


الترجمة

is pal main hoon, ya tum bhi ho
هل أنا الوحيد الذي أشعر بالحب في هذه اللحظة أن أنك تشعرين به أيضاً
ya dono ho ke bhi na hain
ننعم كلانا يتشارك في هذه اللحظة ونحن دائبين في بعضنا البعض

kyon ho kya ho, ho bhi ki naa ho
هل فعلاً نعيش نحن هذه اللحظة؟؟ وإذا كنا كذلك فكيف؟ ولماذا؟
ya kehna sun-na manaa hai
أم أن الصمت سيتغلب على هذه اللحظات الثمينة التي نقضيها مع بعضنا سوياً
is pal main hoon ya tum bhi ho

هل أنا الوحيد الذي أشعر بالحب في هذه اللحظة أن أنك تشعرين به أيضاً
ya dono ho ke bhi na hain
ننعم كلانا يتشارك في هذه اللحظة ونحن هائمين في بعضنا البعض
tumhe dekh ke yaad aayi, vahi bisri kahaani
نظرة واحدة مني لك تذكرني بقصص الحب الخالدة
deewane ka kissa, ya phir ik deewani
قصة لشاب محروم من الحب أو قصة حب فتاة
dono sang sang rehte hardum
يتشاركون مع بعضهم كل لحظة في الحياة
aisa ye, maine suna hai
هذا ماعرفته أو سمعته من القصة وهي تذكرني بنا نحن
is pal main hoon ya tum bhi ho

هل أنا الوحيد الذي أشعر بالحب في هذه اللحظة أن أنك تشعرين به أيضاً
ya dono ho ke bhi na hain

ننعم كلانا يتشارك في هذه اللحظة ونحن هائمين في بعضنا البعض
kyon ho kya ho, ho bhi ki naa ho

هل فعلاً نعيش نحن هذه اللحظة؟؟ وإذا كنا كذلك فكيف؟ ولماذا؟
ya kehna sun-na manaa hai

ishq hua…
لقد أوقع بنا الحب.. نعم أوقع بنا نحن الاثنين
tum bata do yaad koi, ya puraani leke aaun
دعينا نغرق في الذكريات ونرجع قليلاً لوقت مضى
yaa nishani deke jao, yaa kahani leke jaao
فإما أن تعطيني شيئاً يذكرني بك وإما أن تذهبي وتكون قصتنا مصاحبة لك
Ya ki mann chod do jaye
أو فقط دعي رغباتنا تنطلق وتسير كما نريد
Yeh jaata ,jaata jahan hai
دعيهم يمضوا وينطلقوا بحرية ثم يرجعون إليك أنت . فأنت أمنيتي ورغبتي الوحيدة
is pal main hoon ya tum bhi ho

هل أنا الوحيد الذي أشعر بالحب في هذه اللحظة أن أنك تشعرين به أيضاً
ya dono ho ke bhi na hain

ننعم كلانا يتشارك في هذه اللحظة ونحن هائمين في بعضنا البعض
kyon ho kya ho, ho bhi ki naa ho

هل فعلاً نعيش نحن هذه اللحظة؟؟ وإذا كنا كذلك فكيف؟ ولماذا؟
ya kehna sun-na manaa hai
is pal main hoon

لقد أوقع بنا الحب.. نعم أوقع بنا نحن الاثنين
القدس عربية غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس