ترجمة اغنية|Sunoji Dulhan| من فيلم |Hum Saath Saath Hai|
الفيلم من بطولة :
|سلمـآن خـآن| |سـونـآلي بندري||سيــف علي خان||كـآريشما كـآبور|
(تمت ترجمتها بواسطة العسل القدس عربية)
Sunoji Dulhan Ek Baat Sunoji
استمعي للذي سنقوله لك أيتها العروس
Apne Naye Parivar Se Miloji,
هاهم عائلتك الجديدة
Tumhe Milayen Sabse Aaj, Suno Sunayen Sabke Raaz,
سوف نعرفك بهم جميعاً ونخبرك بأسرارهم أيضاً
Tumhe Milayen Sabse Aaj, Suno Sunayen Sabke Raaz...
سوف نعرفك بهم جميعاً ونخبرك بأسرارهم أيضاً
Pehle Dulhan Tum Inse Miloji, Ghar Ke Mukhiya Tumhare Sasurji,
أولاً نقدم لك رب العائلة كلها , فتعرفي الى حماكِ
Jinke Sar Pe Sukhon Ka Taj, Dekho Zara Inka Andaz,
انظري اليه هاهو متوج بالأفراح
Hai, Jinke Sar Pe Sukhon Ka Taj, Dekho Zara Inka Andaz.
انظري اليه هاهو متوج بالأفراح
Rampur Ka Baasi Hoon Main, Ramkishan Hai Naam,
اسمي رام كيشان وأسكن في رامبور
Seedhi Saadhi Boli Meri, Seedha Saadha Kaam,
أتحدث وأعمل بأمانة وعلى الصراط المستقيم
Ho, Jo Bhi Chaha Maine, Ho, Rab Se Woh Paaya Maine,
وكل ما تمنيته أعطاه الله لي
Rampur Ka Baasi Hoon Main, Ramkishan Hai Naam.
أنا أسكن في رامبور واسمي رام كيشان
Des-Bides Ghoomkar Aaya Main Bhai,
لقد سافرت حول العالم بأسره
Ho, Mehak Gaon Ki Mitti Ki Na Bisrai
لكني لم أستطع أن أنسى رائحة تراب قريتي
ولم أنسى جميع أنواع طعام الافطار وطريقة تناوله
Ho, Chhuri Aur Kaante Se Khana Na Aaye,
فلم أستطع أبداً أن آكل بالشوكة والسكين
Itne Par Bhai...Ho, Itne Par Bhi Hai Nayee Techniko,Ko Pyar Se Seekha Maine,
وبرغم كل ذلك ما زلت أتعلم هذه الأمور بكل محبة
Rampur Ka Baasi Hoon Main,Ramkishan Hai Naam,
اسمي رام كيشان وأسكن في رامبور
Seedhi Saadhi Boli Meri, Seedha Saadha Kaam...
أتحدث وأعمل بأمانة وعلى الصراط المستقيم
Aao Dulhan Ab Inse Miloji, Yeh Hain Tumhari Sasu Maji,
والآن نريد منك أن تتعرفي على حماتك
Ghar Mein Chalta Inka Raj, Inka Khaas Hai Ek Andaz,
هي التي تدير أمور المنزل ولديها أسلوبها الخاص
Ghar Mein Chalta Inka Raj, Inka Khaas Hai Ek Andaz.
هي التي تدير أمور المنزل ولديها أسلوبها الخاص
Mera Naam Mu-Mu-Mu, Mu-Mu-Mu Aha Mu-Mu-Mu,
اسمي مومو
Teen Titliyan Meri Yaar, Mujhe Partiyon Se Hai Pyar.
هناك ثلاث فراشات أصدقاء لي وأحب الحفلات
Shopping Ho Ya Sabzi Mandi, Mol-Bhaav Ki Pakki Hoon,
ويمكنني أن أربح أي صفقة أساوم فيها أثناء التسوق
Ek Rupaiya Keemat Ho To, Ek Rupaiya Hi Main Doon,
وسوف أدفع قرشاً واحداً فقط اذا كانت تساوي ذلك فعلاً
Lamba Mera Fasana Hai, Par Beauty Parlour Jaana Hai,
لدي الكثير من الحكايات الجميلة التي أرويها لكن لابد أن أذهب للمزينة (الكوافيرة)
Lamba Mera Fasana Hai, Par Beauty Parlour Jaana Hai,
لدي الكثير من الحكايات الجميلة التي أرويها لكن لابد أن أذهب للمزينة (الكوافيرة)
Mera Naam Mu-Mu-Mu, Mu-Mu-Mu Aha Mu-Mu-Mu, My name is Mumu
اسمي مومو
Chalo Dulhan Ab Aage Badho Ji, Apne Nanad - Nandoi Se Miloji,
عزيزتي العروس لنتابع تقديم الأشخاص لكِ ولتتعرفي بأخت زوجك وزوجها
Biwi Ko Yeh Na Karen Naraaz, Aashikana Hai Andaz,
زوجها لا يزعجها أو يضايقها أبداً فهم يحبون بعضهم البعض بالفطرة
Mama & Mami:Hai, Biwi Ko Yeh Na Karen Naraaz, Aashikana Hai Andaz.
زوجها لا يزعجها أو يضايقها أبداً فهم يحبون بعضهم البعض بالفطرة
Radhika Ke Daddy Zara Aana,
والد راديكار تعال هنا
Darling - Hukum Farmana,Darling,
بماذا تأمرنا؟
Mera Sar Hai Dukhta,
اخبرني كيف يبدو الساري؟
Darling - Fida Hai Yeh Deewana.Darling,
لقد أعجبه جداً
Mera Sar Hai Dukhta,
اشعر بألم في الرأس (صداع)
Chalo Main Daba Doon,
سوف أقوم بكيه لك
Hai Khana Pakana
لا اريد أن أطهو
Kaho Main Paka Doon
حسناً سأقوم بتحضير العشاء
Kahin Ghoom Aayen
دعونا نخرج
Jahaan Bhi Kaho Tum
في أي مكان تريد
Dinner Lenge Bahar,
سوف نتناول طعام العشاء في الخارج
Fikar Na Karo Tum
لاتقلقوا
وبعد ذلك سوف نتناول الآيسكريم
Darling - Jo Chaho So Mangana
قم بطلب ما تريده
Meetha Paan Calcutta Khilana
أريد بعض ورق التنبول الحلو
Darling - Zara Sa Muskurana
ابتسم قليلاً يا عزيزي
Zara Mera Purse To Uthana,
احمل حقيبتي
Darling - Tumhara Hai Zamana.
انه واجبك يا عزيزي
Darling - Tumhara Hai Zamana.
انه واجبك يا عزيزي
Sunoji Dulhan Ab Sambhal Jaoji,
والآن عليك ِ أن تنتبهي يا عروس
Chhote Natkhat Devar Se Miloji
فهذا هو الأخ الصغير لزوجك
Bada Rangeela Inka Mizaaj
انه شقي لكنه ودود بطبعه
Shaitani Inka Andaz
لديه مكر في أسلوبه
Hai, Bada Rangeela Inka Mizaaj, Shaitani Inka Andaz.
انه شقي لكنه ودود بطبعه و لديه مكر في أسلوبه
Papa Kehte Hain Bada Naam Karega,
لقد قال لي والدي بأني سوف أصنع اسماً لي بنفسي
Beta Hamara Aisa Kaam Karega,
سوف يقوم أبناؤنا بانجاز بعض الأعمال الهامة
وأحلام والدي
- Papa Ke Apne, Karne Chala Main Naujawaan.
سوف تتحقق على يدي ابنه الشاب
Bholi Soorat Dil Ke Khote, Baatein Badi Hain Kaam Hain Chhote - Kaam Hain Chhote,
وجه بريء وفساد في العقل ويتكلم كثيراً وينجز القليل
Aath Baje Tak Jo Sote,
ذلك الذي يبقى نائماً حتى الساعة الثامنة
Bade Kahaan Log Aise Hote
مثل هؤلاء الرجال لا يستطيعون تحقيق المعجزات
Jinki Nazar Mein Ho Koi Sapna,
فالذين يحلمون بأعينهم فقط
Raha Na Unko Hosh Apna - Hosh Apna,
لا يشعرون بالقلق على أنفسهم
Chit Bhi Hai Inki : Pat Bhi Hai Inki, Bin, Pendi Ke Yeh Lote,
يريد أن يفوز كل يوم وبأي شكل
Baatein Badi Hain, Kaam Hain Chhote - Kam Hain Chhote,
فهو مثل الابريق الذي لا قاعدة له
Bholi Soorat Dil Ke Khote, Husn Ke Nakhre Mote Mote - Mote Mote...
وجه بريء وفساد في العقل وللجمال أوجه كثيرة
Sunoji Dulhan Ab Gaur Karoji, Apne Bade Devar Se Miloji,
عزيزتي العروس انتبهي فسوف تتعرفين الآن على الأخ الكبير لزوجك
Ma Ke Dil Ke Yeh Sartaaj, Sharmeela Jinka Andaz.
فهمو يمتلك قلب أمه والخجل صفة من صفاته
Ma Ke Dil Ke Yeh Sartaaj, Sharmeela Jinka Andaz.
فهمو يمتلك قلب أمه والخجل صفة من صفاته
Ankhiyan Milayen Nahin, Hai Batiyaen Nahin, Banke Rahen Sadhu,
لم ينظر في عيني ولم يتحدث معي مطلقاً فهو مثل القديس
Ankhiyan Milayen Nahin,Hai Batiyaen Nahin, Banke Rahen Sadhu,
لم ينظر في عيني ولم يتحدث معي مطلقاً فهو مثل القديس
Kisi Chehre Ke Kitaab Ka Roz, Revision Hai Chalu,
يفتح كتابه ويتابع المراجعة
Preeti Ke Path Mein Hain Prembabu,
بريم يحب بريتي
Chhupe Rustam Hain Yeh Prembabu.
فالمور العميقة التفكير هي التي تشغل بريم
Aise Kya Bane Padhaiya,
لماذا أنت جدي ومتعمق بالدراسة هكذا؟
Padh Ke Dekho Ji Saiyan, Prem Ke Dhai Akshar – Ho
حاول أن تتعلم فن الحب
Jab Tak Tum Rahe Bidesi, Meri Haalat Thi Aisi,
فمادمت مسافرا بالخارج فأنا سأبقى على هذه الحالة
Jal Bin Jaise Machhariya Ho,
مثل السمكة التي تخرج من مائها
Mera Piya Ghar Aaya Ho Ramji, Mera Piya Ghar Aaya Ho Ramji.
لقد وصل حبيبي للبيت وصل حبيبي للبيت
Puri Ho Na Ho Padhai, O Papaji,
سواء تم انهاء الدراسة أم لا فلتخطبهم لبعضهم يا أبي
Kar Do Inki Bhi Sagai, O Mummyji..
ولتخطبيهم لبعضهم يا أمي
Mamiji:Pyari Dulhan Ab Dil Thamoji,
عروستنا الغالية الآن توقفي عند قلبك
Kyon Ke Hai Baari Saiyaji Ki,
فالآن حان دور حبيبك
Itna Sa Hai Inka Raaz,
ليس لديه أسرار
Sab Se Alag Inka Andaz,
اسلوبه مختلف عن الآخرين
Hai, Itna Sa Hai Inka Raaz, Sab Se Alag Inka Andaz.
ليس لديه أسرار وأسلوبه مختلف عن الآخرين
Khuli Kitaab Ke Jaisi
فهو مثل الكتاب المفتوح
Hai Shaksiyat Inki,
لايوجد شخص في العائلة
Kaun Hai Ghar Mein Aisa Jisko Inpe Naaz Nahin,
ليس بفخور به يا عروستنا
Suno Dulhan Batayen Raaz Tumko Hum Inka, Yeh Aaina Hain - Jiske Dil Mein Koi
Raaz Nahin.
سوف نخبرك بسر , فهو مثل المرآة الواضحة اذ لايوجد ما يخفيه في قلبه
Children:Chanda Mama Se Bhi Pyare, Hain Yeh Hamare Mama,
وهذا عمنا هو أغلى علينا وأجمل من القمر نفسه
,Chanda Mama Se Bhi Pyare, Hain Yeh Hamare Mama
وهذا عمنا هو أغلى علينا وأجمل من القمر نفسه
Mami Ji Ke Aa Jaane Se, Humko Bhool Na Jaana,
ولا تنسانا لأنه أصبح لك زوجه
Pyare-Pyare Mamaji - Jahaan Se Nyare Mamaji,
عمي العزيز والمحبوب
Pyare-Pyare Mamaji - Jahaan Se Nyare Mamaji..
عمي العزيز والمحبوب