بس ! قول آبغى وآنآ آقول \ ~ حـآظـر | طلبآت آلآغآني + آلرنآت + آلترجمَه
[table1="width:100%;background-image:url('http://www.b44u.com/files/54875.png');"][cell="filter:;"][align=center]
السـلام عليــكم [/align][/cell][/table1]مـثل مآ انتو شايفين حبينا نجدد موضوع طلباااتكمـ لـ (الاغاني +الرنآت + ترجمه كلمات الاآغاني ~ . . . الشروط : - تحددون طلبكم ( اغنيه كـاـامــله | أو | رنـــه | أو | ترجمه كلمات اغنيه ~ - حدكـم طلبــيـن فقـط يعني مو يجي وآحد آو وحده يطلب ترجمه آغآني فلم كآمله؟!! هآلطلب مرفوووووض و نرجوا التعاون من الكل .. . طبعآ هآلموضوع هو الجزء التالت ...^^ وبــس . . حيـاكم الله مشرفين القسم zozo.toto-فارس بوليود-لميس مهند |
مبروك الافتتاح
وان شاء الله اقدر اساعدكم |
انا اول وحده اطلب ابي ترجمه اغنيتين ممكن
هذولي هم الاغاني http://www.youtube.com/watch?v=GbQh8_N9LlI http://www.youtube.com/watch?v=ICh-sETBPCk&feature=fvsr وشكرا وترى هذولي هم الطلبين |
مبروك الافتتاح
انا ابغى اطلب ترجمه الاغنيتن هذا http://www.youtube.com/watch?v=uMjwU...eature=related http://www.youtube.com/watch?v=oVUy0...eature=related وبس هذا الطلبين يعطيك العافيه |
مبروووك الإفتتاح
لي باك للطلب |
مبرووووووووووك الافتتآح عآشقه رانبير اقدر اسآعدك؟؟ هذي االاغنيه اللي طلبتي ترجمتهآآآ.. ^ ^ .. 7 http://www.youtube.com/watch?v=Dk33P6aiX9A&feature=fvst مع انه فيه اغلاط كثيرهـ :( بس لقيتهآ متوفره على لليوتيوب |
|
اقتباس:
|
طيب ممكن احد يترجم الاغنيه الثانيه
|
|
انا ابغي ترجمة هذي الاعنية ممكن لو قدرت الاغنية قديمة شوية
http://www.youtube.com/watch?v=2F7YS...el_video_title |
مبروك الافتتاح والله يعينكم على تلبيه الطلبات خصوصا طلباتي ^_^ لكم محبتي اختكم " خيال " |
اقتباس:
تفضلي ترجمة الأغنية التانية .. yeah, baby when u see me comming, yeah حبيبتي عندما تريني قد أقبلت نحوك yeah u better run for cover, yeah من الأفضل أن تهربي وتختفي عن الأنظار cos u know when i find u, yeah لأنك تدركين بأنه عندما أجدك yeah im gonna be your lover) - (2) سوف تقعين في حبي tujhse log kahenge, na kar pyaar mujhe وسيطلبون منك الناس أن لا تحبيني main to lakh bura hu, neend chura lu hosh uda du وبأني شخص سيئ وسوف يحرمك النوم ويجعل مشاعركِ تطير main to baahon mein le ke, raah bhula du baat bana du سوف أحضنك بين ذراعي وسوف أجعلك تضلين الطريق chahe jahaan dil ko chupaa مهما خبئت قلبكِ وأبعدتيه baaton hi baaton main, do mulaqaton mein le loon عندما أتحدث اليك ولمرتين فقط سوف أسرق قلبك منك bachna ai haseeno lo main aa gaya - (2) فلتحافظي على نفسك وجمالك فأنا قادم husn ka aashiq husn ka dushman عاشق الجمال , وعدو الجمال في آن معاً apni ada hai yaaron se juda, hey, ho أنا مختلف عن الآخرين bachna ai haseeno lo main aa gaya - (2) فلتحافظي على نفسك وجمالك فأنا قادم (yeah, baby when u see me comming, yeah حبيبتي عندما تريني قد أقبلت نحوك yeah u better run for cover, yeah من الأفضل أن تهربي وتختفي عن الأنظار cos u know when i find u, yeah لأنك تدركين بأنه عندما أجدك yeah im gonna be your lover) - (2) سوف تقعين في حبي hey tujhko jamaane ke aage main chedunga na chodunga سوف أتصرف بحرية أما العالم بأسره ولن أتركك aankhe churayegi bhi to milaunga حتى لو أخفيتِ نظراتك ولم تنظري إلي فسوف أعثر عليك وأقابلك ja ja kya bahaane banayegi, dekhunga dil phenkunga ومهما ادعيتي من الحجج فسوف أراكِ وسوف أرمي بقلبي اليكِ jhute mute vaade sunake fasaaunga فعندما سأعدك وعوداً واهية سوف أجعلك تقعين في حبي husn ka aashiq husn ka dushman عاشق الجمال , وعدو الجمال في آنِ معاً apni ada hai yaaron se juda, hey, ho أنا مختلف عن الآخرين bachna ai haseeno lo main aa gaya - (2 فلتحافظي على نفسك وجمالك فأنا قادم yeah, baby when u see me comming, yeah حبيبتي عندما تريني قد أقبلت نحوك yeah u better run for cover, yeah من الأفضل أن تهربي وتختفي عن الأنظار cos u know when i find u, yeah لأنك تدركين بأنه عندما أجدك yeah im gonna be your lover) - (2) سوف تقعين في حبي |
اقتباس:
تفضلي ترجمة الأغنية الأولى . tere naam hum ne kiya hai jeevan aapna sara sanam(2) لقد وجدت حياتي كلها وعشتها من خلال اسمك يا حبيبتي ho jeevan aapna sara sanam كل حياتي يا حبيبتي tere naam tere naam في اسمك pyaar bahut karte hai tumse ishq hai tu humara sanam أحبك كثيراً فأنت حبيبتي tere ishq ne saathiya tera haal kya kardiya - 2 أي حالة تلك التي وضعت بها قلبي يا عزيزتي؟ neeindo mein aankhon mein pyaase khwabon mein وفي نومي وفي عيوني وفي أحلامي tu hi tu hai yara mehki saason mein فقط أراك أنت , أنت عطر أنفاسي har bechaini reh reh ke yeh kehti hai فكل لحظات اشتياقي المستمر لك تخبرني بذلك har dhadkan mein teri chahat rehti hai ففي كل دقة من دقات قلبي تكمن رغبتي بالتقرب منكِ tere bina tere bina فمن دونك tere bina naamumkin hai zindagi ka guzara sanam من المستحيل أن أمضي قدماً في حياتي يا حبيبتي ho zindagi ka guzara sanam حياتي بطولها يا حبيبتي lagi chote na lagi chote na lagi chote na لا تتخلي عن هذا الحب ishq ka dhaga tote na ولا تكسري رابط العاطفة lagi chote na lagi chote na lagi chote na لا تتخلي عن هذا الحب ishq ka dhaga tote na ولا تكسري رابط العاطفة durri hai majboori hai tanhayi hai فهناك مسافة وعجز ووحدة teri yaad hume kis mood pe layi hai فالي أي وجهة قادتني ذكرياتي معك؟ aapni to manzil hai teri raahon mein فمصيري يكمن في الطريق اليك jeena marna hai ab teri bahon mein لابد أن أحيا وأموت بين يديك tere liye tere liye من أجلك tere liye is duniya ka har sitam hai gawara sanam فكل مساوئ العالم أصبحت مقبولة لدي من أجلك يا حبيبتي ho har sitam hai gawara sanam فكل مساوئ العالم أصبحت مقبولة tere naam hum ne kiya hai jeevan aapna sara sanam لقد وجدت حياتي كلها وعشتها من خلال اسمك يا حبيبتي ho jeevan aapna sara sanam كل حياتي يا حبيبتي tere naam tere naam في اسمك |
اقتباس:
تفضلي ترجمة الأغنية التانية .. Kasam khaake kaho, muskuraake kaho وأنت تقسم قلها وأنت تضحك قلها Dil lagaake kaho, paas aake kaho وأنت تعطي قلبك لي قلها وأنت تقترب قلها Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2 بأنك تحبني , تحبني Sharmaake kaho, balkhaake kaho وأنتِ تشعرين بالخجل قوليها وأنتِ تبتعدين قوليها Haan kaho na kaho, bas kehti raho نعم قوليها , ألن تقوليها؟.. فقط استمري في ترديدها Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2 بأنكِ تحبيني , بأنك تحبيني .. Ek ajab si dil mein hasrat hoti hai tumko dekhke هناك شوق سيطر على قلبي باحثاً عنك Chaahe tumko dil mein chaahat hoti hai tumko dekhke يريد منك أن يقع الحب في قلبك فهو ينظر اليك Hamein pyaar karo, ikraar karo أحبني واستسلم لي Saanson mein basaake rakh lo اجعلني في أنفاسك واحتفظ بي هناك Tum shaam-o-saher deedaar karo استمر بالنظر الي ليلاً ونهاراً Khwaabon mein chhupaake rakh lo خبئني في أحلامك واحتفظ بي هناك Nazar jhukaake kaho, palak uthaake kaho وأنتِ تغضين بصركِ قوليها , وأنت تفتحين عينيك قوليها Haan kaho na kaho, bas kehti raho نعم قوليها , ألن تقوليها؟.. فقط استمري في ترديدها Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2 بأنك تحبيني , بأنك تحبيني Ek bechaini si hoti hai ab to tere naam se فهناك أرق يحل بي عند سماع اسمك Ishq hua jab se na guzra ek lamha aaraam se فمنذ أن وقعت في حبك لم تعد هناك أي لحظة هدوء في حياتي .. Kya haal hua chaahat mein sanam ماهذه الحالة التي أصبحت فيها من وراء الحب يا حبيبتي Mushkil hai tumse kuch kehna من الصعب أن أخبرك بأي شيء Hai tumko kasam, mehboob kabhi انه وعدك لي يا حبيبي Aankhon se door na rehna لا تبتعد عن عينيّ أبداً Itraake kaho, jhilmilaake kaho وأنت تتباهين قوليها وأنت متألقة قوليها Haan kaho na kaho, bas kehti raho نعم قوليها , ألن تقوليها؟.. فقط استمري في ترديدها Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2 بأنكِ تحبيني , بأنك تحبيني Kasam khaake kaho, muskuraake kaho وأنت تقسم قلها وأنت تضحك قلها Haan kaho na kaho نعم قوليها , ألن تقوليها؟.. Paas aake kaho وأنت تقترب قلها Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai بأنك تحبيني , بأنك تحبيني Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai بأنك تحبني , بأنك تحبني |
اقتباس:
|
تسلمين القدس العربيه يعطيك العافيه على الترجمه تسلم يداك يا الغلاء
|
تسلمين لي ياقلبي وه فديتك:mouse:
|
اقتباس:
تفضلي الترجمة .. tumhi ehsaason mein أنتِ موجودة في كل محطات حياتي tumhi jazbaaton mein أنتِ موجودة في كل احساس وشعور لدي tumhi lamhaaton mein أنتِ تعيشين معي في كل لحظات حياتي tumhi din raaton mein حتى في ليلي ونهاري Bakhuda tumhi ho بنعمة الله علي وبركته كنتِ أنتِ هي Har jagah, tumhi ho في كل مكان أنتِ نعمة وبركة لي haan main dekhun jahaan jab في أي مكان وفي أي وقت لا أرى سواكِ uss jagah tumhi ho فأنت تتواجدين في كل مكان في كل لحظة ye jahaan tumhi ho أنت ِ العالم بأسره بالنسبة لي wo jahaan tumhi ho وحتى مابعد العالم أنت كل شيء بالنسبة لي iss zameen se falak ke في كل مكان من الأرض والى السماء darmiyaan tumhi ho أستطيع أن أراكِ في كل مكان tum hi ho beshubaa tum hi ho أنت هي الشخص الوحيد الذي حطم كل المقاييس tum hi ho, mujhmein haan tum hi ho أنت الوحيدة في قلبي tum hi ho ho أنتِ هي .. فقط أنتِ tum hi kaise bataayein tumhe كيف لي أن أعبر عن هذا الشيء لكِ aur kis tarah ye وبأي وسيلة سأقوم بذلك kitna tumhe hum, chahte hain كيف سأخبرك كم أحبكِ؟ sayaan bhi tera dikhe حتى عندما أرى ظلك to paas jake أشعر بأني قريب منه uss mein simat hum jaate hain وأحضنه في عيني raasta tumhi ho أنت الطريق الصحيح بالنسبة لي rehnuma tumhi ho ورفيقتي أيضاً jiski khwaahish hai humko وهذا الذي كنت أتمناه دائماً wo panaah tumhi ho أنت وجهتي shabb mein tumhaare وأنا ضائع في ليالي حياتي khwaab haseen jo aate hain تكونين أنتِ الحلم الوحيد الذي أحلوم به kaise bataayein tumhe كيف يجب علي أن أخبرك lafz wo saare بكل هذه الكلمات والعبارات jism ko jo mehkaate hain التي تغمرك بالحب iftidaar tumhi ho فأنت الشخص الذي أحدث وبدأ كل هذا intehaan tum hi ho أنت هو الشخص الذي يتحقق معه أقصى مالدي من طموح في الحب tum ho jeene ka maqsad أنتِ الأساس الذي يساعدني على الحياة aur wajah tumhi ho وأنتِ السبب لذلك أيضاً Bakhuda tumhi ho بنعمة الله علي وبركته كنتِ أنتِ هي Har jagah, tumhi ho في كل مكان أنتِ نعمة وبركة لي haan main dekhun jahaan jab في أي مكان وفي أي وقت لا أرى سواكِ uss jagah tumhi ho فأنت تتواجدين في كل مكان في كل لحظة ye jahaan tumhi ho أنت ِ العالم بأسره بالنسبة لي wo jahaan tumhi ho وحتى مابعد العالك أنت كل شيء بالنسبة لي iss zameen se falak ke في كل مكان من الأرض والى السماء darmiyaan tumhi ho أستطيع أن أراكِ في كل مكان tum hi ho beshubaa tum hi ho أنت هي الشخص الوحيد الذي حطم كل المقاييس tum hi ho, mujhmein haan tum hi ho أنت الوحيدة في قلبي tum hi ho ho أنتِ هي .. فقط أنتِ |
اقتباس:
تفضل الترجمة .. bahot pyaar karate hain, tum ko sanam أنا أحبكِ كثيراً يا حبيبتي kasam chaahe le lo, khudaa kee kasam khudaa kii qasam يمكنني أن أقسم بذلك لو أردتِ سأقسم أمام الله humaaree gajal hain, tasawwoor tumhaaraa شِعري هو ضحكتك لي tumhaare beenaa ab naa jeenaa gawaanraa لا أطيق العيش ولا أحتمله من دونك tumhe yoo hee chaahenge jab tak hain dam سوف أحبك وأرغب بك طوال حياتي وحتى الممات saagar kee baahon me, mauje hain jitanee بقدر ما يوجد في المحيطات أمواجاً hum ko bhee tum se, mohabbat hain utanee بهذا القدر أنا أحبك ke ye bekaraaree naa ab hogee kam ولن أنعم بالراحة ولن يخف أرقي منذ الآن Bahot pyar karte hai tum ko sanam أنا أحبكِ كثيراً يا حبيبتي |
ابغى ترجمة هالاغنية عربي < قولي ممكن
بــــــــــــــــــلـــــ ـــييييييييز < ليتنا ماتكلمنا http://www.youtube.com/watch?v=q5r8r...ure=grec_index |
القدس العربية مشكورة عالترجمة ولك تقييمي
|
اقتباس:
تفضلي أختي أتمنى أن تنال الترجمه إعجابك |
الله يوفقكم
وان شاء لله اذا احتجت شي اجيكم :$$: |
مبروووووووووووووووووك الا فتتاح ولي عودة ان شاء الله تحياااتي |
مبروك الافتتاح ليا طالبين :$$:
http://store1.up-00.com/Mar11/1lN71891.jpg ابغا اول اغنية بالفيلم http://store1.up-00.com/Mar11/HVh71891.jpg وكمان هذه ابغا اول اغنية بالفيلم وبس وان شاء الله تكون طلباتي بسيطة ومو لازم تكون مترجمه ودمتم :48: |
أبغا أغنية zara zara tach me _ race
|
القدس العربيه مرررررررررررررررررررررة مرة مشكورة الترجمة حلوة وكمان miss Abhi الترجمة تجنن ياحلوات
|
|
اقتباس:
|
اقتباس:
مشكورة ياحياتي بس كان قصدي بصيغه الأم بي ثري |
اقتباس:
عسولة الأغنية بصيغة mp3 موجودة قبل ردك الأخير حمليها منه : ) |
أبغا أغنية دردا ديسكو بصيغه ام بي ثري وشكرااااااااااااااااا
|
اقتباس:
|
أبغا
اغاني فلم دوم 2 بصيغه الأم بي ثري وشكرا |
غيدا ابغا كم اغنية بصيغة ام بي3 مرفوعات على المديا فاير اما يكونوا بملف مضغوووووووط
Say Na Say Na - Bluffmaster dhola dhola -farz AaJa NaChLE- IsHq HuA Aja Nachle Nachle Aja Nachle Koi...Mil Gaya Haila Haila Ye Pyar Pyar Kya Hai (Daraar) Aa Ab Laut Chalen - Yehi Hai Pyar Yeh Mera DilDon 1978 |
اقتباس:
|
اقتباس:
اليوم بوفرهم الك ان الله راد .. بس وضحيلي أكتر بدك اياهمبملف مضغوط ولا كل وحدة برابط؟ عالميديا فير؟ واتاكديلي من اسم الأغنية هدي .. dhola dhola -farz لانه بكل أغاني الفيلم مافي متلها اتأكدي من اسمها .. |
لا كلهم بملف مضغوط واحد مرفوع على الميديافاير
وابغى اضم على المجموعة بعد كم اغنية وترفعيلي اياهم كلهم مع بعض واغنية فارز خلاص ماعدت ابيها الاغاني الي ابيهم بعد هم garv_mrhba merhba banty aur babli _nach bily bachana ae haseno _jogi mahi bachana ae haseno _bachana ae haseno بليزز ابيهم كلهم مع في ملف واحد مضغوظ وماتنسي هذول كمان معهم |
الساعة الآن 45 : 07 AM |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll