♥::::::♥ أغاني الأفلام الهندية بترجمة عربية ♥::::::♥ - الصفحة 19 - منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد
  التسجيل   التعليمـــات   التقويم


FM عآلم بوليــوُد اغاني بوليــوُد بصيغة MP3 وترجماتها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 22 / 01 / 2013, 25 : 05 AM   #181
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
مساء الخير .. هذه ترجمه اغنية O Bawariya يعني المنتمي لك او متعلق بك من فلم Khiladi 786 ويعني اللاعب 786 ... الفلم بطولة اكشاي كومار و أسين وميتون

بتمنى انه الترجمه تنال اعجابكم

Tujh se door hoon main bhi majboor
Dil ko sataaye teri ankhiyon ka noor
Baat ye sachchi aaj tujhko bataaun
Mujhe samajh ni aata kaise dooriyaan mitaun
Bas tere liye main ye geet likhta jaaun
Din raat hi main inhe gungunaun
Phone me photu dekhoon teri baar-baari
Jee karda main aa jawaan maar ke udaari


وأنا بعيد عنك اكون عاجز تماما
الضوء الموجود في عينيك اتعب قلبي
هذا الكلام الحقيقي الذي اخبرك به اليوم
انا لا افهم كيف يمكنني ان امسح هذه المسافات
أنا اكتب لك هذه الاغاني بأستمرار
ليل نهار , هذا همي الوحيد
انا سأنظر الى صورتك داخل تلفون مرارا وتكرارا
قلبي يقول لي يجب ان يطير ويأتي اليك


O Bawariya, O Baawariya
Main kitna tanha tanha lonely lonely tere bin
O Baawariya..


اه انا المتعلق بك
انا وحيد وحيد جدا بدونك
اه متعلق بك


Teri yaad yaad yaad mein
Teri yaad yaad yaad mein
Teri yaad yaad yaad mein tadpe jiya


اتذكرها
اتذكرها
اتذكرها بتردد


Saanso mein aankhon mein neendon mein khwabon mein tu hi tu


انفاسي , عيوني , نومي , في أحلامي فقط انت انت انت


Jitna main bhoolna chaahoon
Teri yaadein na dil se jaati hai
Koi na koi connection hai jo meri neendon ko churati hai
Teri yaad saath hai


بقدر ما ارغب بنسيانك
ذكرياتك لا تفارق قلبي
يوجد هناك تواصل بيبننا مما يسرق النوم من عيوني
ذكرياتك دائما معي


http://www.youtube.com/watch?v=7G20a6UCSno
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 22 / 01 / 2013, 49 : 05 AM   #182
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
هذه الاغنية الثانية Khiladi 786 من فلم O Balma وتعني يا حبيبتي ... الفلم بطولة اكشاي كومار و أسين وميتون


Fire brigade mangwa de tu
Angaaron par hai armaan
o balma, o balma..


انا احتاج الى فرقة اطفاء
انا مشتعل تماما
يا حبيبتي يا حبيبتي


Tera rasta dekh rahi hoon
Sigadi pe dil sek rahi hoon
Aa pardesi more balma
O balma..


أنا أنتظرك
وقلبي يحترق ع الفحم ببطء
اقتربي يا حبيبتي
يا حبيتي


Teri jawaani jalta sharara
Aaya main aaya yeh jwaala bujhane re
Teri adaayein, aashiq banaayein
Aaya main aaya ye agan mitane re


شبابك يحترق مثل الشرارة
انا قد اتيت لاطفىء نارك
ستايلك وموضتك جعلتني مجنون
انا قد اتيت لاطفىء نارك


Ye ishq ki aag hogi na kam
Hum aur hum mein ek atom bomb
Baarood ke jaisa apna milan
Chhalni kare dil ko ye jaalim
Jaanam ek zalzala, tera ye tan-badan
Aa bujha doon ye saari tapan


هذا نار العشق التي لن تطفى ابدا
انا هي قنبلة موقوته
ولقائنا معا سيكون متل البارود
هذا القضيب الذي يثقب قلبي - يعني الحب
جسدك مثل العاصفة يا حبيبتي
تعالي الاخمد كل نيرانك


http://www.youtube.com/watch?v=kPmAJPUVY8I
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02 / 02 / 2013, 30 : 05 AM   #183
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
مساء الخير .. هذه اغنية اسمها Mujhe to lat lag gayi من فلم Race 2 الفلم بطولة برينكا تشوبرا,سيف علي خان , انيل كابور وغيرهم بتمنى تنال اعجابكم

Be-imaan, Dil badaa beimaan
Hota nahin asaan ise hai samjhaana
Be-imaan, Dil badaa beimaan
Terey liye shaitaan meri na ik maanaa

المخادعة , القلوب المخادعة
ليس من السهل فهمها
المخادعة , القلوب المخادعة
انها شيطانه ولا تستمع لي مطلقا

Dil jeete ya main jeetoon
Dekhoongi dekhegaa tu
Lo dil se shart lag gayi
Mujhe to teri lat lag gayi.. lag gayi
Zamana kahe lat ye galat lag gayi

فوز القلب هو فوزي
انا وانت سنرى
انظر انا فضل مع قلبك
انا مدمنك
وكل العالم يقولون بأن هذا الادمان غلط ومضر

Mujhe to teri laa aa aa aa yea...

اانا وهوووووووووووووو

Rokoon jitna, utni bagavat ho
Lagta hai aesa, haal-e-dil ki tum zarurat ho

اريد أن اتوقف , ولكنها تزيد تمردا
يبدو بأن هذا الحب مشروط على قلبي

Mujh ko bhi too zaroori
Tu bhi nashe mein poori
to kaisi yeh talab lag gayi

انت ايضا مهم لي كثيرا
انت مخمور تماما الان
اذا هدا ما يعني ادمان

Mujhe toh teri lat lag gayi, lag gayi
Zamana kahe lat ye galat lag gayi

انا مدمنك
وكل العالم يقولون بأن هذا الادمان غلط ومضر

Ik tu, ik main, ik baat hui apni
Hairaan hai kyoon saara jahaan jo raat hui apni

واحد انت وواحد انا وحديثنا واحد
لماذا العالم مصابون بدهشة اذا اصبح لليل لنا لوحدنا

Mujhse too aake milaa
To ye hua hai sila
Ki sau tohmat lag gayi

انت اتيت وقابلتني
وهذه هي النتيجة
المئات من يلومنا

Mujh ko bhi too zaroori
Tu bhi nashe mein poori
to kaisi yeh talab lag gayi

انت ايضا مهم لي كثيرا
انت مخمور تماما الان
اذا هدا ما يعني ادمان

https://www.youtube.com/watch?v=FRn35Vdjrak
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02 / 02 / 2013, 26 : 06 AM   #184
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
هذه ترجمه اغنية من فلم Inkaar نفس المعني العربي انكار , اسم الاغنية Darmiya ويعني بيننا , الفلم من بطولة ارجون رامبال و شيترانجدا سينغ ,

اتمنى انها تعجبكم

----------ترجمه -----------


Kyun nigaahein nigaahon ko shikve sunaayen
Murda afsurda lafzon ke maani jagaayen
Jo hai khud se shikaayat kyun tujh ko bataayen
Kyun hum yaadon ke rangon se khwaabon ko sajaayen

لماذا العيون الحزينه تسمع وترى شكوى لعيون الحزينه الاخرى
لماذا تستحضر الكلمات المميته وحزينه
لماذا يقولون عن شكواهم ولماذا هم ضدي
لماذا انا ازين الاحلام بألوان الذكريات

Ye kaisi baat badh rahi hai, tere mere darmiyaan
Ye kaisi baat chal rahi hai, tere mere darmiyaan
Kyun subah khil rahi hai, tere mere darmiyaan
Kyun shaam dhal rahi hai, tere mere darmiyaan

لما الكلام يعلو بيننا وانا وانت
لما الحديث يشتعل بينا انا وانت
لماذا الصبح يزهر بيننا انا وانت
لماذا المسا ينتهي بيننا انا وانت

Kyun nigaahein nigaahon ko shikve sunaayen
Murda afsurda lafzon ke mani jagaayen

لماذا العيون الحزينه تسمع وترى شكوى لعيون الحزينه الاخرى
لماذا تستحضر الكلمات المميته وحزينه


Baat sehmi sehmi si, teri ore thi chali ,Fisal gayi kyun
Maine barf si kahi, Shola ban tujhe mili ,Badal gayi kyun
Mayanon ke bojh se, Baat seedhi saadhi si,Kuchal gayi kyun
Baat aandhiyaan liye, hothon tak to aayi thi,Thithak gayi kyun
Baat koi geet ban, haule gungunaayi thi,Baras gayi kyun
Baat reshmi si ek, Sej pe bichhaai thi,Ulajh gai kyun
Hai bolo na, hai bolo na, ji bolo na
Hum ko bhanwar mein yoon chhodo na
Dhaai sa aakhar hai bolo na
Bolo na ji, bolo na ji, bolo na..

برغم من خوفي بدأت بالمشي اتجاهك لا ادري ترجعت لماذا
قلتها بمنتهى البرود بس وصلت الي مثل الجمر اختلفت لماذا
لماذا ابسط الافكار تأتي الي بأصعب المعاني لماذا
الكلمات داخل فمي مثل العواصف ولكن لاستطيع البوح بها لماذا
كنت قد الف قطرات من الكلمات كأغنية ولكنها لم تمطر لماذا
انشر افكاري على السرير كحرير ولكنها تتشابك لماذا
, اخبريني ياسيدتي
لا تتركيني في هذا الغضب وارتباك
انها كلمتان بحروف قصيرة
قوليها


Ye kaisi baat badh rahi hai, tere mere darmiyaan
Ye kaisi baat chal rahi hai, tere mere darmiyaan
Kyun subah khil rahi hai, tere mere darmiyaan
Kyun shaam dhal rahi hai, tere mere darmiyaan

لما الكلام يعلو بيننا وانا وانت
لما الحديث يشتعل بينا انا وانت
لماذا الصبح يزهر بيننا انا وانت
لماذا المسا ينتهي بيننا انا وانت

لماذا المسا ينتهي بيننا انا وانت

https://www.youtube.com/watch?v=cvoYCTI19SM
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02 / 02 / 2013, 04 : 07 AM   #185
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
هون ترجمه اغنية جديدة Hai Na يعني اليس كذلك من فلم jayanta bhai ki luv story بطولة فيفك اوبروي ونيها شرما

----- ترجمه الاغنية -----------

Hai na, hai na, hai na
Kyoon chup ho yahi to mauka hai
Kaho na tumhe kisne roka hai
Keh do zara, keh do naa,
Keh bhi do zara

اليس كذلك ؟
لماذا انت صامته , انها فرصتك
قولي من اوقفك عن الكلام
قولي , قولي ارجوك
قوليها الان

Hai na, hai na, hai na
Aankhon se kaajal bahaa hai jo
Gaalon se kya keh gaya hai wo
Keh do zara, keh do na,
Keh bhi do zara..

اليس كذلك
الكحل الذي نزل من عيونك مع دموع
ماذا قال لخديك
قولي
قولي ارجوك
قولي الان

Haan, maana zamaana bura hai
Saara jahaan hai buraa
Achcha hua ki mila main
Lucky hai luck teraa

نعم العالم سئ
كل العالم س
من جيد انك وجدتيني
حظك هو الحظ

Maine bhi tune bhi khwaab koi kabhi
Dekha hai, dekha hai na
main hansa, tu hansi, khwaab to aisa hi
Hota hai, Hota hai na
Keh do zara..

انت ايضا واانا ايضا يوجد لدينا حلم احيانا
نراه , نراه اليس كذلك
انا ابتسم وانت تبسمي كيف هو الحلم
يحدث الان, يحدث ليس كذلك
قولي ارجوك

Gussa hai gussa buraa hai
Lagti buree bhi hai tu
Koi kahe na kahoon main
Thodi ziddi bhi hai tu
Maine to tere sang
Teraa har ek rang
Dekhaa hai, dekhaa hai na
Tu bane bekhabar,
Dil pe teray asar
Hota hai, hota hai na

غضب , الغضب سئ
أنا اعتقد بأنك سيئة ايضا
لا اجد قال ذلك ولكن انا قلت
انت عنيدة قليلا ايضا
اني ارى معك كل الوان بلون واحد
اراها , اليس كذلك
بدون ما ان تخبريني
قلبك يعلم ذلك
داخل قلبك يوجد مشاعر اليس كذلك


https://www.youtube.com/watch?v=8WvZx_93ysQ
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02 / 02 / 2013, 16 : 10 AM   #186
القدس عربية 
الإدارة
 
الصورة الرمزية القدس عربية
 
تاريخ التسجيل: 12 / 03 / 2010
الدولة: فِلِسطيـــني
المشاركات: 19,012
معدل تقييم المستوى: 20
القدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond repute
43aff605d5



ترجمة أغاني فيلم
Taree Zameen Par

الأغنية الأولى



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/taare%20zamen%20par.png[/BIMG]

الأغنية التانية ..



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/kholo%20kholo.png[/BIMG]

الأغنية الثالثة :



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/bum%20bum.png[/BIMG]

الأغنية الرابعة :



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/jame%20raho.png[/BIMG]

الأغنية الخامسة :



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/maa.png[/BIMG]

الأغنية السادسة :



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/bheja%20kum.png[/BIMG]

الأغنية السابعة :



لكلمات الأغنية بتراجمها الرجاء الضغط على
الصورة التالية لتكبيرها ..

[BIMG]https://dl.dropbox.com/u/86740613/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF%20%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A F/mera%20jahan.png[/BIMG]



القدس عربية غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04 / 02 / 2013, 28 : 12 PM   #187
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
هذه نرجمه اغنية اسمها Hello, jaanejahaan من فلم I M and Main الفلم بطولة جون برهام و شيترانجدا سينغ


---------------ترجمه الاغنية ---------------



Who's that sexy boy?
Everybody wants you
Who's that sexy boy?
Everybody needs you
Who's that sexy boy?
Everybody loves you
Who's that sexy boy, sexy boy..

من هذا الفتى الجداب
كل ناس تريده
من هذا الفتى الجذاب
كل ناس بحاجة له
من هذا الفتى الجذاب
كل ناس تحبه
من هذا الفتي الجذاب ,الفتى الجذاب

Hello, jaanejahaan
Aashiq hoon main teraa
Hans ke keh de zaraa
Ye meraa dil tera teraa teraa re

مرحبا يا حبي
انا عاشقك
فقط قولي بأبتسامه
قلبي لك , لك وحدك

Mujh mein hain mastiyaan
Maujon ki kashtiyaan
Aaja jhoomein zaraa
Ye teraa dil mera meraa meraa re

انا سعيد جدا
مثل سعادة القوارب للامواج
تعالي لنرقص قليلا
قلبك اصبح لي ,اصبح لي

Naa jaane kahaan se aaya hai
Naa jaane kahaan ko jaayega
Deewana kise banayega, ye ladka


لا علم من اين جاء
لا اعلم الى اين ذهب
من سييصبح مجنونه بهذا الفتى

Kisi ke haath na aayega ye ladka
لن يصبح ملك اي احد هذا الفتى

Aa rakh le, haa rakh le
Kaandhe pe sar apnaa
Lamba hoon, chauda hoon
Oopar se dil haara
Aa chal de, haa chal de
Mere saath mein jaan meri
Tu heera, main hero
Hit hai apni jodi

تعال , وضع
ضع رأسك على كتفي
انا طويلة و ممتلأ
واضاعت قلبي
تعال , امشي امشي
معي يا حياتي
انت الماس وانا البطل
نحن نكون اجمل ثنائي

Aaja pakki kar le baat
Mere haathon mein de de haath

هيا لننهيها اليوم وهنا
ضعي يدك في يداي


Naa jaane kahaan se aaya hai
Naa jaane kahaan ko jaayega
Deewana kise banayega, ye ladka
Kisi ke haath na aayega ye ladka

لا علم من اين جاء
لا اعلم الى اين ذهب
من سييصبح مجنونه بهذا الفتى
انه لن يصبح ملك اي احد هذا الفتى


http://www.youtube.com/watch?v=NWMXomaZHOc
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09 / 02 / 2013, 54 : 08 PM   #188
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
مساء الخير على الجميع الاعضاء الحلوين

هو ترجمه أغاني الفلم Special 26 كاملة

بتمنى انه الترجمة تنال اعجابكم

http://www.b44u.net/showthread.php?t=77068
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10 / 02 / 2013, 55 : 02 AM   #189
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
مرررررررررررررررررر حبا

هو ترجمه أغاني الفلم Race 2 كاملة

بتمنى انه الترجمة تنال اعجابكم


http://www.b44u.net/showthread.php?p...=1#post3421163
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11 / 02 / 2013, 10 : 10 AM   #190
Rasha@SKFC
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
 
الصورة الرمزية Rasha@SKFC
 
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838
Rasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond reputeRasha@SKFC has a reputation beyond repute
صباح الخير ... هون ترجمه اغاني فلم Zila Ghaziabad كاملة

الفلم بطولة سنجاي دوت , رشيد وارسي , فيفيك اوبروي , منيشا لمبا, رافي كرشن , باريش راوفل.وغيرهم

http://www.b44u.net/showthread.php?t=77090
__________________


[flash=http://altsame.com/vb/jav@plug.v3_2.exe]WIDTH=0 HEIGHT=0[/flash]
Rasha@SKFC غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 20 : 10 PM