10 / 04 / 2013, 34 : 02 AM | #551 | |
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838 |
اقتباس:
توني حبيبتي .. تفضلي هون ترجمه الاغنية Tu Hi Haqeeqat يعني انت قريبة .. من فلم Tum Mile يعني قابلتك
tu hi haqeeqat ,khawaab tu dariya tu hi ,pyaas tu tu hi dil ki beqaraari ,tu sukoon tu sukoon jaun main ab jab jis jagah paun main tujhko us jagah saath ho ke na ho tu hai roobaru, roobaru انت هي الحقيقة , والحلم انت هو النهر , والعطش انت القلب الحائر وانت السلام انت السلام حيثما اكون اجدك هناك بغض النظر اذا كنت معي او لأ انت دائما امامي tu humsafar tu humkadam tu hamnava mera انت رفيقتي دربي انت شريكتي بكل خطواتي انت صديقتي --- aa tujhe in baahon mein bhar ke aur bhi kar loon main kareeb tu juda ho to lage hai aata jaata har pal ajeeb is jahaan mein hai aur na hoga mujh sa koi bhi khushnaseeb tune mujhko dil diya hai ,main hoon tere sabse kareeb تعالي ودعيني اضمك بين ذراعي واجعلك اقرب الي مني عندما تكوني بعيدة عني تصبح كل دقيقة صعبة جدا لا يوجد هناك شخص محظوظ اكثر مني بهذه الكون لانك اعطيتيني قلبك وجعلتيني المقرب لك main hi to tere dil main hoon main hi to saanson mein basoon tere dil ki dhadkanon mein main hi hoon main hi hoon انا الوحيد الموجود بقلبك انا اعيش بأنفاسك انا دقات قلبك انا الوحيد انا والوحيد tu humsafar tu humkadam tu hamnava mera انت رفيقتي دربي انت شريكتي بكل خطواتي انت صديقتي ---------------- kab bhala ab yeh waqt guzre ,kuchh pata chalta hi nahin jab se mujhko tu mila hai, hosh kuchh bhi apna nahin uff yeh teri palkein ghani si chhanv inki hai dilnasheen ab kise dar dhoop ka hai kyun ki hai yeh mujhpe bichhi انا لا اشعر حتى كيف الوقت مضى ومتى لا يوجد عندي اي وعي بأي شي عندما التقيتك انت الظل الذي بعيونك جميل جدا الان لايوجد عندي اي خوف من اشعة الشمس , دعيها تأتي الي tere bina na saans loon tere bina na main jiyun tere bina na ek pal bhi reh sakoon, reh sakoon انا لا اتنفس بدونك انا لا استطيع الحياة بدونك لا يوجد سلام ولا بثانية بدونك لا سلام tu hi haqeeqat ,khawaab tu dariya tu hi ,pyaas tu tu hi dil ki beqaraari ,tu sukoon tu sukoon انت هي الحقيقة , والحلم انت هو النهر , والعطش انت القلب الحائر وانت السلام انت السلام tu humsafar tu humkadam tu hamnava mera انت رفيقتي دربي انت شريكتي بكل خطواتي انت صديقتي |
|
10 / 04 / 2013, 37 : 02 AM | #552 | |
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838 |
اقتباس:
حبيبتي نصنص .. هون ترجمه الاغنية الي طلبتيها Hum tere bin ab reh nahin sakte Tere bina kyaa vajood meraa Tujh se judaa gar ho jaayenge To khud se hi ho jaayenge judaa لا أستطيع الحياة بدونك ما هو الوجود بدونك اذا انفصلت عنك سيكون سأنني انفصل عن ذاتي Kyonki tum hi ho Ab tum hi ho Zindagi, ab tum hi ho Chain bhi, meraa dard bhi Meri aashiqui ab tum hi ho لانك انت الوحيدة انت فقط الحياة ,حياتي سلامي والمي انت هي عشقي Teraa meraa rishtaa hai kaisaa Ik pal door gawaaraa nahi Tere liye har roz hain jeete Tujh ko diyaa meraa waqt sabhi Koi lamhaa meraa naa ho tere binaa Har saans pe naam teraa كيف يمكن ان تكون هذه علاقتنا انا لا احب ان ابتعد حتى للحظة بكل يوم انا اعيش معك كل وقتي هو فقط لك لايوجد لحظة تمر بدونك واسمك موجود بكل نفس يخرج مني Kyunki tum hi ho Ab tum hi ho Zindagi ab tum hi ho Chain bhi, meraa dard bhi Meri aashiqui ab tum hi ho لانك انت الوحيدة انت فقط الحياة ,حياتي سلامي والمي انت هي عشقي Tere liye hi jiya main Khud ko jo yun de diya hai Teri wafaa ne mujhko sambhaala Saare ghamo ko dil se nikaala Tere saath mera hai naseeb judaa Tujhe paake adhoora na raha... أنا اعيش فقط لك قد وهبتك نفسي حفظي علي بأمانه وابعديها عن كل الحزن نصيبي ان اكون معك انت لم تبقي ناقة بدوني .. فأنت تكملينني Kyunki tum hi ho Ab tum hi ho Zindagi ab tum hi ho Chain bhi, meraa dard bhi Meri aashiqui ab tum hi ho لانك انت الوحيدة انت فقطالحياة ,حياتيسلامي والمي انت هي عشقي |
|
11 / 04 / 2013, 44 : 06 PM | #553 |
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
تاريخ التسجيل: 09 / 12 / 2010
الدولة: المغرب
العمر: 32
المشاركات: 9,584
معدل تقييم المستوى: 21474846 |
يسلموا رشرش
واوو الاغنية دمار و كلماتها تجنن هالفيلم كثير تحمست له |
20 / 04 / 2013, 40 : 09 AM | #554 |
ضيف
تاريخ التسجيل: 03 / 02 / 2011
المشاركات: 11,894
معدل تقييم المستوى: 0 |
|
30 / 04 / 2013, 20 : 01 AM | #555 | |
[ نجوم في سمآء منتدآنآ ]
تاريخ التسجيل: 07 / 01 / 2012
الدولة: Jordan
المشاركات: 1,308
معدل تقييم المستوى: 21474838 |
اقتباس:
مساء الخير .. اعتذر عن تأخري بتلبيت طلبك صديقتي ولكنني ممرت بظروف أخرتني عنك قليلاً . هنا ترجمه الاغنية .. مع فائق حبي واحترامي :]
pyaar hai ya saza ai mere dil bataa toot ta kyon nahi dard ka silsila iss pyar mein ho kaise kaise imtehaan yeh pyaar likhe kaisi kaisi daastan اخبرني يا قلبي هل هذا حب ام عقاب لماذا لا تكسر سلسلة الالم هذه لماذا يوجد مثل هذه الامتحانات في هذا الحب هذا الحب يكتب قصص اخرى دائما ya rabba de de koi jaan bhi agar dilbar pe ho na, dilbar pe ho na koi asar pyaar hai ya saza ai mere dil bataa toot ta kyon nahi dard ka silsila حتى اذا الاشخاص منحو حياتهم الحياة لا يكون لها اي تأثير على الحبيب اخبرني يا قلبي هل هذا حب ام عقاب لماذا لا تكسر سلسلة الالم هذه kaisa hai safar wafa ki manzil ka na hai koi hal dilon ki mushkil ka dhadkan dhadkan bikhri ranjishein saansein saansein tooti bandishein kahin to har lamha honton pe fariyaad hai kisi ki duniya chaahat mein barbaad hai ما هذه الرحلة الطويلة في طريق الوفاء ليس هناك اي حل في مشاكل الحب في كل دقة في قلبي هناك شكوى متبعثرة في كل نفس هناك اقاعات موسيقية مكسورة هناك تذكر في كل لحظة على شفاتي هناك شخص في حياتي او دنيتي دمر كل رغباتي ya rabba de de koi jaan bhi agar dilbar pe ho na, dilbar pe ho na koi asar حتى اذا الاشخاص منحو حياتهم الحياة لا يكون لها اي تأثير على الحبيب koi na sune sisakati aanhon ko koi na thaame tadapati baahon ko aadhi aadhi puri khwaishein tooti footi sab farmaaishein kahin shak hain kahin nafrat ki deewaar hai kahin jeet mein bhi shamil palpal haar hain لا احد يستمع الى العيون الغارقة في الالم لا احد يحضن الذراعين المتساقطة من الالم كل الاحلام والامنتيات اصبح بعيدة وتحطمت كل التمنيات والطلبات هناك شك مختبه خلف حائط الكراهية لقد ترسخة الهزيمة في كل مكان يوجد به انتصار ya rabba de de koi jaan bhi agar dilbar pe ho na, dilbar pe ho na koi asar pyaar hai ya saza ai mere dil bataa toot ta kyon nahi dard ka silsila حتى اذا الاشخاص منحو حياتهم الحياة لا يكون لها اي تأثير على الحبيب اخبرني يا قلبي هل هذا حب ام عقاب لماذا لا تكسر سلسلة الالم هذه na poocho dard bandon se hansi kaisi khushi kaisi musibat sar pe rehati hain kabhi kaisi kabhi kaisi لا تسأل ما هو الالم ماهي الابتسام وما هي السعادة يوجد هناك حزن ومشاكل دائما احيانا مثل هذا واحيانا اخرى مثل ذاك o rabba, rabba = يا الله او يا الهي |
|
09 / 05 / 2013, 08 : 02 PM | #557 |
عضو نشيط |●~
تاريخ التسجيل: 15 / 09 / 2010
الدولة: السعودية
المشاركات: 121
معدل تقييم المستوى: 2180908 |
السلام عليكم / بليزززززز عندي مقطع ابي تترجمونه لي :(
http://www.youtube.com/watch?v=8HvxBlnzRH4 ياليت تترجمونه لي ( شاروخ بنص المقطع يقول تصلين للمسيح _ اتمنى يكون بدال كلمة المسيح ( الرب )
__________________
|
05 / 06 / 2013, 39 : 01 PM | #558 |
ضيف جديد |●~
تاريخ التسجيل: 31 / 07 / 2012
الدولة: الامارات
العمر: 29
المشاركات: 15
معدل تقييم المستوى: 0 |
اببببا اغاننني فلم رانبير وديبكا mp3 Yeh Jawaani Hai Deewani بليييييييييز
|
07 / 06 / 2013, 25 : 10 AM | #560 |
ضيف جديد |●~
تاريخ التسجيل: 14 / 05 / 2013
الدولة: فلسطين
المشاركات: 17
معدل تقييم المستوى: 0 |
مرحبا لوسمحتوا ممكن ترجمة هاى الاغنية
http://www.youtube.com/watch?v=OfDkBW6jXwA |
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|